Single-mother Sandra (Clare Dunne) escapes her abusive partner with her two young children, only to find herself trapped in temporary accommodation. After months of struggling, she draws inspiration from one of her daughter’s bedtime stories and hits upon the idea of self-building an affordable home. She finds an architect who provides her with plans and is offered land by Peggy (Harriet Walter), a woman she cleans for. Aido (Conleth Hill), a building contractor, appears willing to help too. But as her past rears its head, in the form of Gary (Ian Lloyd Anderson), her possessive ex, and as bureaucrats fight back against her independent spirit, will Sandra be able to rebuild her life from the ground u
故事聚焦《纽约时报》女记者乔迪·坎托尔(佐伊·卡赞 饰)与梅根·吐赫(凯瑞·穆里根 饰),她们联手撰写了这个世代最重要的一篇报道,进而引发#MeToo运动,不但揭发了好莱坞数十年来默许的性侵真相,也永远改变了美国文化。
影片根据畅销书《她说:打破性骚扰的故事,帮助点燃了一场运动》(She Said: Breaking the Sexual Harassment Story That Helped Ignite a Movement)改编。
Each night in Paris, hundreds of men and women anonymously use telephone lines that date from the German Occupation and are no longer listed to talk to each other, to love each other. These people, shipwrecked lovers, are dying to love, to escape the abyss of solitude...
Atlanta, 1873. It's another day (Melanie's funeral, in fact), and Scarlett is determined to win back Rhett (who's spending a lot of time with Belle Watling). First, she goes to Tara and spats with Sue Ellen over Tara. Then she goes to Charleston, presenting herself to Rhett's mother and friends, to Rhett's dismay. But when she's caught in a compromising position with Ashely, she retires to her mother's people in Savannah, and her overbearing grandfather Robelard, while Rhett courts a new bride. Scarlett also seeks out her O'Hara relatives and meets her cousin Colum, a priest (and gunrunner). And knowing them, she goes to Ireland. There she meets the handsome Earl of Fenton, who owns Ballyhara, the ancestral home of the O'Haras. And when Scarlett buys it from him, she becomes the financial and spiritual head of the family. But her newfound happiness is short-lived as disasters strike, and she must rely on Rhett's love for her to save her from the gallows.
根据传说,白狮是神的使者。当白狮子进入该山谷,一个年轻的人发现自己要不惜一切代价来保护白狮子。(文/moviereleased)
According to the legend of the Shangaan, white lions are the messengers of the gods, but it has been years since one has been seen in their remote African valley. When a white lion is miraculously born into that valley, a young Shangaan named Gisani, finds himself destined to protect this rare and magnificent crea...
In small czech town named Jilemnice live unfortunate, but brave and jovial woman Štěpa Kiliánová, whose only desire was to fill the void in her virgin life. In despair and excessive trust, she married a sardonic, reclusive man, former lieutenant and gambler Pavel Malina, whose only wish was finally found peace and forgetting the past. They lived through unrequited love, dislike and disappointment. But no one knew that her groom begin to show signs of cerebral disease, which in the coming years engulf his sanity.
All her friends adore Nour. She’s a tomboy, plays a badass game of soccer and is treated like one of the guys by her teammates. She can also take on anyone, with her sharp wit and repartee. But despite her buddies, her over-protective mom and her brilliant mind, Nour is unhappy. She wishes she could be more feminine and wants dudes to see her as a girl, not a cute brother. Especially since her boyfriend just dumped her for some hot chick Nour is at the end of her rope. Something needs to change. So when Sissi, a Pole Dance instructor offers to teach her for free, Nour grabs the chance to try something new. Coached by Sissi, who believes in her, and supported by her group of friends, Nour gives everything she’s got to the possibility that she too, can be womanly.
Carmen learns that her daughter Maria died in an accident. After a couple of days, she decides to go to her apartment for some paperwork but here she discovers that Maria was about to adopt a Vietnamese girl named Thi Mai. Carmen then decides to go to Vietnam with her friends Elvira and Rosa, although none of the three has ever left Spain in their life. During the search for Thi Mai, they will have the opportunity to experience crazy and hilarious situations caused by cultural differences. They will be accompanied by Dan, a Vietnamese guide, and Andrés, a young Spanish actor going to Hanoi to live with his partner.
这是一个破碎的家庭,酗酒的教练父亲帕迪(尼克·诺特 Nick Nolte 饰)家暴妻子,次子汤米(汤姆·哈迪 Tom Hardy 饰)与不堪忍受的母亲远赴他乡;长子布兰登(乔尔·埃哲顿 Joel Edgerton 饰)为了爱情选择留下,并认为从此可以得到父亲的器重与栽培,然而最后父子还是分道扬镳。时隔多年后,汤米带着母亲痛苦死去的悲伤记忆,以及在伊战中的惨痛经历找到父亲,要求后者再度担任自己的教练,以参加MMA的重奖大赛;几乎与此同时,昔日的职业格斗选手、如今的中学物理教师布兰登为金钱所困扰,他不能忍受自己无法为妻女提供庇护,决定重返赛场。在MMA的赛场上,这对分离多年的兄弟将再度聚首,用血与汗的交融,化释彼此的心结……
孤儿西蒙(方·基默 Val Kilmer 饰)幼时生活在教会孤儿院中,那里留给他的,除了施洗者约翰的新名字与严苛的惩罚以外,还有撬门开锁的能力。多年以后,西蒙已经是著名的大盗,他计划筹措5000万之后洗手不干,享受人生。西蒙受命远赴莫斯科,盗取了政党领袖兼石油寡头伊万(拉德·舍博德兹加 Rade Serbedzija 饰)的芯片,自此与伊万父子“结缘”。西蒙为高额报酬再度接受任务,而这次的雇主居然是伊万父子,他们命西蒙盗取足以解决能源危机的核技术。西蒙乔装接近掌握核技术的艾玛博士(伊丽莎白·苏 Elisabeth Shue 饰),与博士暗生情愫的同时,应付着伊万父子的棘手任务……